<
帳號:
密碼:

討論文章主題﹕Passive Entry and Passive Start(PEPS)簡介

文章 提要
PEPS是什麼?一開始筆者就為了它的中文翻譯傷腦筋!它的英文全名是Passive Entry Passive Start。Google了一下,看到有人把它翻譯成「汽車無鑰匙進入和啟動系統」,還算是貼切實際的應用情境,雖然英文原文裡並沒有寫到「汽車」,也沒寫到「無鑰匙」。如果把英文直譯成中文,應該是「被動式進入和被動式啟動」-有看沒有懂!不過,對於專有名詞,台灣習慣於直接把英文術語拿來說、拿來用!這倒是省了我翻譯的麻煩;而且,偶而穿插幾句英文,聽起來還蠻酷的!我就直接解釋什麼是PEPS好了。 PEPS其中有兩個P,它的意思都是Passive。這個Passive有什麼重要呢?這和汽車防盜系統的發展史有關

發表新主題
主題:
文章內容:
  確認碼:  
  一般討論區
一般討論區
新聞報導論壇
活動消息論壇
專欄評析
零組件科技論壇
產業新品中心
  應用論壇區
文章論述論壇
軟體應用論壇
產品應用論壇
Microchip數位電源討論區─贏取大獎
  技術應用區
電子技術類:
電腦科技類:
網際科技類:
軟體資源類:
 
刊登廣告 新聞信箱 讀者信箱 著作權聲明 隱私權聲明 本站介紹

Copyright ©1999-2024 遠播資訊股份有限公司版權所有 Powered by O3
地址:台北市中山北路三段29號11樓 / 電話 (02)2585-5526 / E-Mail: webmaster@ctimes.com.tw